FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

青色

先日、デンマーク人と散歩しながら、喋っていた時の事。信号が青になったので、何気なく「信号青になったよ」とデンマーク語で言ったら、相手が固まって、すごい怪訝な顔をしてこちらを見ています。そして、「信号のあの色は緑だよ!」と。

日本語の青は他の言語に比べて広い範囲、他言語で緑の範囲まで指すということを、すっかり忘れていました。喋っていた相手のデンマーク人は、「そう言えば、日本人の知り合いが何か緑のものを指して、青と言った時は、最初何の事か分からず、俺の目が悪くなったのかと思ったよ。」という経験があるそう。

さて、よくよく思い返してみると、私誰に対しても、「信号青になったよ」とデンマーク語で言っていた気がします。信号緑になったとは、絶対今までに言った記憶がありません。皆、妙な表現を使ったらつっこんでよ~!妙な表現ばかりだから、慣れてつっこまなかった、とか?(苦笑)

ちなみに来デン中に妹が発した、「信号青になった」の表現は「青った」。信号待ち以外では意味が通じない表現です、青った。

Comment

Comment Form

管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。